Videos, songs

The Darby NYC 2012

23. května 2012 v 18:38 | KnedlikMars
Bruno vytupoval v klubu The Darby. Jako vždy zpíval nádherně a slušelo mu to♥

South America 2012

23. května 2012 v 18:31 | KnedlikMars
Objevilo se video, kde jsou záběry hlavně z koncertů v jižní americe (2012). Fakt doufám, že jednou Bruna koncert uvidím ♥

Capital FM Performance/Interview

16. května 2012 v 20:08 | KnedlikMars
Našla jsem video, kde Bruno zpívá (Just the way you are) i dává rozhovor pro rádio Capital FM. V rozhovoru se povídá i o Grammy ;)

It Will Rain (Jr Blender Reggae Remix)

14. května 2012 v 20:00 | KnedlikMars
Našla jsem na webu verzi It will rain v reggae stylu od Jr Blendera. Popravdě se mi tato verze líbí více, protože pravá verze je na mě až moc depresivní ;DD Takhle je to aspoň víc pohodový a trochu i víc podobný Brunovi :D :))

Bruno Mars blows a kiss to fans at the MET gala in NYC

12. května 2012 v 18:09 | Miška*
Po delšom čase sa objavili aj videá z Met Gala, akcia sa konala v New Yorku, 7.5. 2012 Akonáhle zbadal svojich fanúšikov poslal im bozk. :)

Bruno Mars - Trippin Out [New 2012]

7. května 2012 v 16:54 | Miška*
Bruno pod dlhšej prestávke vydáva opäť novú pesničku s názvom Trippin Out, je iná ako tie jeho ostatné. Ale jeho hlas je stvorený pre každú pieseň, čo na ňu vravíte vy? :)

Revlon Rainforest Concert videos

6. dubna 2012 v 21:57 | KnedlikMars
Jupíí!! Dávala jsem vám tu fotky z Rainforest Concert (ZDE) a objevily se i videa!! Nejsou v nejlepší kvalitě, ale zase nejsou v nejhorší ;))


VÍCE VIDEÍ V CELÉM ČLÁNKU

Bruno ft Adam Lambert - Never Close Our Eyes

22. března 2012 v 14:02 | KnedlikMars
Kdysi jsem vám tu dávala info, že Bruno píše song pro Adama Laberta, ale spekulovalo se i, že bude s ním mít duet. Objevily se dve písničky - jedna bez Bruna a druhá s Brunem. Mě se tedy víc líbí ta s Brunem (jak jinak :D )

Adam ft Bruno


Adam

Sesame Street - Don't Give Up

28. února 2012 v 15:57 | KnedlikMars
Je to sice trochu starší video, ale stejně ho sem dám! Bruno mi tam přijde strašně roztomilý!! A jak se tam na konci objímal :))

Overcoming Obstacles On Road To Stardom

15. února 2012 v 8:34 | KnedlikMars

Překonávání překážek na cestě ke slávě

Na youtube se objevilo video, kde se popisuje Brunova cesta ke slávě... Objeví se ve videu i Bruna otec. Bohužel video mi sem nejde dát, tak tady máte odkaz ↓↓

→VIDEO ZDE←


Upraveno - 16:43

Passion For The Spotlight Started Early


Tady je další video (děkuji JennyCool), které je spíš o "malém Elvisovi" a o jeho střední škole.

►VIDEO ZDE◄

Grammy perfomance 2012 - Runaway Baby

13. února 2012 v 12:33 | KnedlikMars
Bruno vystoupil na Grammy 2012 hned jako první a jeho vystoupení se velmi Líbilo.

Bohužel, Bruno nevyhrál žádnou cenu, protože v každé kategorii co byl, vyhrála Adele... Je mi Bruna líto, ale jsem zase ráda, že když to nevyhrál Bruno, tak že to vyhrála Adele ;)

Count on Me

12. února 2012 v 9:32 | KnedlikMars

If you ever find yourself stuck in the middle of the sea,
I'll sail the world to find you
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see,
I'll be the light to guide you

Find out what we're made of
What we are called to help our friends in need

You can count on me like 1 2 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4 3 2
And you'll be there
Cause that's what friends are supposed to do, oh yeah

Wooooh, Wooooh
Yeah,Yeah

If you toss and you turn and you just can't fall asleep
I'll sing a song beside you
And if you ever forget how much you really mean to me
Everyday I will remind you
Ooohhh

Find out what we're made of
What we are called to help our friends in need

You can count on me like 1 2 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4 3 2
And you'll be there
Cause that's what friends are supposed to do, oh yeah
Wooooh, Wooooh
Yeah,Yeah

You'll always have my shoulder when you cry
I'll never let go
Never say goodbye
You know
You can count on me like 1 2 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4 3 2
And you'll be there
Cause that's what frïends are supposed to do, oh yeah
Wooooh, Wooooh
You can count on me cause I can count on you

ČESKY

Pokud se někdy ocitneš uprostřed moře
Budu se plavit po světě, abych tě našel
Jestli se někdy ztratíš ve tmě a nebudeš vidět
Budu světlo, které tě povede

Zjisti, proč jsme tu
Jsme ti co jsou povoláni na pomoci našim přátelům v nouzi

Můžeš se mnou počítat jako 1 2 3
Budu tam
A já vím, že když budu potřebovat
Můžu s tebou počítat jako 4 3 2
A ty tu budeš
Protože to je to, co mají přátelé dělat, oh yeah

Wooooh, Wooooh
Yeah,Yeah

Když se převaluješ, obracíš a prostě nemůžeš usnout
Budu vedle tebe zpívat píseň
A jestli někdy zapomeneš, jak moc pro mě znamenáš
Každý den ti to budu připomínat
Ooohhh

Zjisti, proč jsme tu
Jsme ti co jsou povoláni na pomoci našim přátelům v nouzi

Můžeš se mnou počítat jako 1 2 3
Budu tam
A já vím, že když budu potřebovat
Můžu s tebou počítat jako 4 3 2
A ty tu budeš
Protože to je to, co mají přátelé dělat, oh yeah
Wooooh, Wooooh
Yeah,Yeah

Vždycky budeš mít moje rameno,když pláčeš
Nikdy tě nenechám odejít
Nikdy se nerozloučím
Ty víš
Že se mnou můžeš počítat jako 1 2 3
Budu tam
A já vím, že když budu potřebovat
Můžu s tebou počítat jako 4 3 2
A ty tam budeš
Protože to je to, co přátele dělají, oh yeah
Wooooh, Wooooh
Můžeš se mnou počítat, protože já můžu počítat s tebou

Runaway Baby

12. února 2012 v 9:29 | KnedlikMars

Ahh yes,

Well look at here look at here
Ah what do we have?
Another pretty thang here for me to grab

But little does she know
That I'm a wolf in sheepsclothing
'Cause at the end of the night
It is her I'll be holding

I love you so
That's what you'll say
You'll tell me
Baby baby please don't go away
But when I play, I never stay

To every girl that I meet here this is what I say:
Run run runaway, runaway baby
Before I put my spell on you
You better get get getaway getaway darling
'Cause everything you heard is true
Your poor little heart will end up alone
'Cause what knows I'm a rolling stone
So you better run run runaway runaway baby

Well let me think let me think
Ah what should I do?
So many eager young bunny's
That I'd like to persue
Now even now they eating out the palm of my hand
There's only one carrot and they all gotta share it

I love you so
That's what you'll say
You'll tell me
Baby baby please don't go away
But when I play, I never stay

To every girl that I meet here this is what I say:
Run run runaway, runaway baby
Before I put my spell on you
You better get get getaway getaway darling
'Cause everything you heard is true
Your poor little heart will end up alone
'Cause what knows I'm a rolling stone
So you better run run runaway runaway baby

See I ain't try to hurt you baby
No no, no I just wanna work you baby
Yup yup
See I ain't try to hurt you baby
No no, no I just wanna work you baby
If you scared you better run (You better run)
You better run (You better run)
You better run (You better run)
You better you better you better

Run run runaway, runaway baby
Before I put my spell on you
You better get get getaway getaway darling
'Cause everything you heard is true
Your poor little heart will end up alone
'Cause what knows I'm a rolling stone
So you better run run runaway runaway baby!
ČESKY
Ahh jo

No tak koukni se sem, koukni se sem
Ach copak to tu máme?
Další pěkná věcička pro mě

Ale skoro neví,
že já jsem vlk v ovčím převleku
Protože ke konci noci
Si odnesu právě jí

"Tolik tě miluju"
To přesně budeš říkat
Řekneš mi:
"Baby, baby prosím neodcházej!"
Ale já když hraju, tak se nezastavím

Každé holce, kterou tu dnes potkám, vzkazuju:
Uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby
Než se k tobě dostane moje kouzlo
Radši zmiz, zmiz, zmiz pryč, zmiz pryč miláčku
Protože všechno, co jsi slyšela je pravda
Tvoje ubohé srdíčko zůstane opuštěné
Protože ví, že já jsem jako valící se balvan
Takže radši uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby

Tak nech mě myslet, nech mě myslet
Ach co mám udělat?
Je tu tolik chtivých zajíčků,
které bych si chtěl namluvit
A teď, zrovna teď mi zobou přímo z ruky
Je tu jen jedna mrkev, tak se budou muset podělit

"Tolik tě miluju"
To přesně budeš říkat
Řekneš mi:
"Baby, baby prosím neodcházej!"
Ale já když hraju, tak se nezastavím

Každé holce, kterou tu dnes potkám, vzkazuju:
Uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby
Než se k tobě dostane moje kouzlo
Radši zmiz, zmiz, zmiz pryč, zmiz pryč miláčku
Protože všechno, co jsi slyšela je pravda
Tvoje ubohé srdíčko zůstane opuštěné
Protože ví, že já jsem jako valící se balvan
Takže radši uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby

Koukni, já se nesnažím ti ublížit baby
Ne, ne, ne jen si tě chci zpracovat
Yup, yup
Koukni, já se nesnažím ti ublížit baby
Ne, ne, ne jen si tě chci zpracovat
Jestli se bojíš, tak radši uteč (radši uteč)
Radši uteč (radši uteč)
Radši uteč (radši uteč)
Radši, radši, radši

Uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby
Než se k tobě dostane moje kouzlo
Radši zmiz, zmiz, zmiz pryč, zmiz pryč miláčku
Protože všechno, co jsi slyšela je pravda
Tvoje ubohé srdíčko zůstane opuštěné
Protože ví, že já jsem jako valící se balvan
Takže radši uteč, uteč, uteč pryč, uteč pryč baby

The lazy song

12. února 2012 v 9:27 | KnedlikMars

VIDEO ZDE


Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
Cause today I swear
I'm not doing anything

Uh, I'm gonna kick my feet up,
and stare at the fan
Turn the TV on,
Throw my hand in my pants...
Nobody's gonna tell me I can't

I'll be lying on the couch just chillin in my snuggie
Click to MTV so they can teach me
how to douggie
cause in my castle I'm the freakin man

Yes i said it
I said it
I said it cause I can

Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
Cause today I swear I'm not doing anything...

(Nothing at all)
Whohoo, whohoo
(Nothing at all)
Whohoo, whohoo

(Nothing at all)
Whohoo, whohoo
(Nothing at all)
Whohoo, whohoo

Tomorrow I wake up, do some P90x,
With a really nice girl,
have some really nice sex
And she's gonna scream out
this is great
(Oh my god, this is great)
Yeaah

I might mess around
and get my college degree,
I bet my old man will be so proud of me,
but sorry paps you just have to wait

Ooooh
Yes i said it
I said it
I said it cuz I can

Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
Cuz today I swear I'm not doing anything...

No I ain't gonna comb my hair,
Cause I ain't going anywhere
No, no, no, no, no, no, no, no, no, noo!

I'll just strut in my birthday suit
And let everything hang loose
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeaah!

Oooh, today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
Cause today I swear I'm not doing anything...

(Nothing at all)
Whoohoo, whohoo
(Nothing at all)
Whoohoo, whohoo
(Nothing at all)

ČESKY

Dnes se mi nechce nic dělat
Chci jen ležet v mé posteli
Nechce se mi zvedat telefon
Tak zanechte vzkaz po zaznění tónu
Neboť dnes přísahám,
že nic nedělám

Jdu si vyložit nohy,
a zírat do ventilátoru,
zapnout TV,
hodit ruku do kalhot...
Nikdo nemůže říct, že nemohu!

Budu ležet na gauči, lenošit v pyžamku
Přepnout na MTV kde se naučím
jak dělat prachy
Neboť v mém zámku jsem bláznivý člověk

Ano řekl jsem to
řekl jsem to
Řekl jsem to, neboť mohu

Dnes se cítím na "nicnedělání"
Chci jen ležet v mé posteli
Nechce se mi zvedat telefon
Tak zanechte vzkaz po zaznění tónu
Neboť dnes, přísahám, nebudu nic dělat...

(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo
(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo

(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo
(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo

Zítra se probudím s nějakým P90X
Potkám opravdu pěkné děvče
a mít opravdu pěkný sex
A ona bude křičet
"Toto je skvělé!"
(Oh Bože, to je skvělé)
Yeaaah

Mohl bych se poflakovat kolem
a dostat vysokoškolský diplom
Vsadím se, že babička by byla na mě hrdá
Ale promiňte prsa, budete muset počkat

Ooooh
Ano říkám to
říkám to
Říkám to, neboť mohu

Dnes se mi nechce nic dělat
Chci jen ležet v mé posteli
Nechce se mi zvedat telefon
Tak zanechte vzkaz po zaznění tónu
Neboť dnes, přísahám, nebudu nic dělat...

Ne, nebudu si česat vlasy
Neboť to nikam nevede
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, nee!

Budu se napařovat v narozeninovém obleku
A nechám všechno volně viset
Jé, jé, jé, jé, jé, jé, jé, jé, jé, jéé!

Dnes se mi nechce nic dělat
Chci jen ležet v mé posteli
Nechce se mi zvedat telefon
Tak zanechte vzkaz po zaznění tónu
Neboť dnes, přísahám, nebudu nic dělat...

(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo
(Vůbec nic)
Whohoo, whohoo
(Vůbec nic)

Marry you

12. února 2012 v 9:25 | KnedlikMars

VIDEO ZDE

It's a beautiful night
We're looking for something dumb to do
Hey baby
I think I wanna marry you

Is it the look in your eyes
Or is it this dancing juice?
Who cares, baby
I think I wanna marry you

Well, I know this little chapel
On the boulevard we can go
No one will know
Oh, come on girl

Who cares if we're trashed
Got a pocket full of cash we can blow
Shots of patron
And it's on, girl

Don't say no, no, no, no, no
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And we'll go, go, go, go, go
If you're ready, like I'm ready

'Cause it's a beautiful night
We're looking for something dumb to do
Hey baby
I think I wanna marry you

Is it the look in your eyes
Or is it this dancing juice?
Who cares, baby
I think I wanna marry you

I'll go get a ring
Let the choir bells sing like Ooh,
so what ya wanna do?
Let's just run, girl

If we wake up and you
Wanna break up, that's cool
No, I won't blame you
It was fun, girl

Don't say no, no, no, no, no
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And we'll go, go, go, go, go
If you're ready, like I'm ready

'Cause it's a beautiful night
We're looking for something dumb to do
Hey baby
I think I wanna marry you

Is it the look in your eyes
Or is it this dancing juice?
Who cares, baby
I think I wanna marry you

Just say I do
Tell me right now, baby
Tell me right now, baby, baby

Just say I do
Tell me right now, baby
Tell me right now, baby, baby, oh

It's a beautiful night
We're looking for something dumb to do
Hey baby
I think I wanna marry you

Is it the look in your eyes
Or is it this dancing juice
Who cares, baby
I think I wanna marry you
ČESKY
Je krásná noc
a chceme udělat něco bláznivého.
Hey, kotě
Myslím, že si tě chci vzít.

Je to snad tvým pohledem do tvých očí
nebo snad tím pitím?
Koho to zajímá, kotě?
Myslím, že si tě chci vzít.

Dobře, znám tu malou kapličku,
kam na promenádě kam můžeme jít
Nikdo se to nedozví.
No tak holka.

CO na tom, že jsme opití,
máme kapsu plnou peněz co můžeme vyhodit
Praštíme do toho
A je to, holka.

Neříkej NE, NE, NE,NE, NE!!
Jen řekni jo, jo, jo, jo, jo,
a dem, dem, dem, dem, dem,
jestli si připravená, jako jsem já.

Protože je krásná noc,
a chceme udělat něco bláznivého.
Hey, kotě
Myslím, že si tě chci vzít.

Je to snad tvým pohledem do tvých očí
nebo snad tím pitím?
Koho to zajímá, kotě?
Myslím, že si tě chci vzít.

Zajdu pro prsten,
nechám sbor zvonů zpívat jako Ooh,
Co chceš dělat?
Tak běž, holka.

Jestli až se probudíme a ty
se budeš chtít rozejít, je to hustý.
Ne, já tě vinit nebudu;
Byla to zábava, holka.

Neříkej NE, NE, NE,NE, NE!!
Jen řekni jo, jo, jo, jo, jo,
a dem, dem, dem, dem, dem,
jestli si připravená, jako jsem já.

Protože je krásná noc,
a chceme udělat něco bláznivého.
Hey, kotě
Myslím, že si tě chci vzít.

Je to snad tvým pohledem do tvých očí
nebo snad tím pitím?
Koho to zajímá, kotě?
Myslím, že si tě chci vzít.

Jen řekni "Ano"
Řekni mi to teď, kotě
řekni mi to teď, kotě, kotě

Jen řekni " Ano"
Řekni mi to teď, kotě
řekni mi to teď, kotě, kotě, oh

Protože je krásná noc,
a chceme udělat něco bláznivého.
Hey, kotě
Myslím, že si tě chci vzít.

Je to snad tvým pohledem do tvých očí
nebo snad tím pitím?
Koho to zajímá, kotě?
Myslím, že si tě chci vzít.

Liquor Store Blues (ft. Damian Marley)

12. února 2012 v 9:22 | KnedlikMars

Now greetings to the world
(...)
You know me!
I go!

Standing at this liquor store, whiskey coming through my pores
Feeling like I run this whole block
Lotto tickets, cheap beer, that's why you can catch me here
Tryin' to scratch my way to the top

'Cause my job's got me going nowhere
So I ain't got a thing to lose
Take me to a place where I don't care
This is me and my liquor store blues

I'll take one shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow

One shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow

Me and my guitar tonight singing to the city lights
Tryin' to leave with more than what I got
'Cause 68 cent just ain't gonna pay the rent
So I'll be out until they call the cops

'Cause my job's got me goin' nowhere
So I ain't got a thing to lose
Take me to a place where I don't care
This is me and my liquor store blues

I'll take one shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow

One shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow

Here comes Junior Gong, I'm flying high like superman
And thinking that I run the whole block
I don't if it's just because pineapple kush between my jaws
Has got me feeling like I'm on top

Feeling like I woulda stand up to the cops
And stand up to the big guys, because de whole lot a dem saps
All de talk dem a talk and dem fly make no drop
Nuff ghetto youth cannot escape the trap

Give me this one shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow

One shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow
ČESKY
Nyní pozdravy světa
(...)
Znáš mě!
I Go!

Stát v tomto alkoholickými nápoji, whisky procházející mé póry
Pocit, jako bych spustit tento celý blok
Lotto letenky, levné pivo, to je důvod, proč můžete dostat mě tady
Snažím se škrábu na cestu na vrchol

Protože moje práce se mě nikam
Takže já jsem nedostal, co ztratit
Vezmi mě na místo, kde mi to jedno
To jsem já a můj obchod s lihovinami blues

Vezmu si jednu šanci za mou bolest
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

Jeden výstřel pro mé bolesti
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

Já a moji kytaru dnes večer zpívá do města světel
Snažím odejít s více než to, co jsem dostal
Protože 68 procent prostě nebudu platit nájem
Takže budu, dokud oni volají policii

Protože moje práce je mě jdeš nikam
Takže já jsem nedostal, co ztratit
Vezmi mě na místo, kde mi to jedno
To jsem já a můj obchod s lihovinami blues

Vezmu si jednu šanci za mou bolest
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

Jeden výstřel pro mé bolesti
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

Zde přichází Junior Gong, létám vysoko jako Superman
A myslet si, že jsem spustit celý blok
Nemyslím když je to jen proto, že ananas Kush mezi mé čelisti
Má mě pocit, jako bych byl na vrcholu

Pocit, jako bych woulda postavit na policii
A postavit se do velké kluky, protože de spoustu dem SAPS
Všechny diskuse de dem diskuse a dem létat žádné kapky
Nuff ghetto pro mládež nemůže uniknout z pasti

Dej mi jednu ránu za mou bolest
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

Jeden výstřel pro mé bolesti
Jeden přetáhnout na můj smutek
Získejte zpackal dnes
Budu v pořádku zítra

The Other Side (ft. Cee Lo Green & B.o.B)

12. února 2012 v 9:20 | KnedlikMars

Truth of the matter is I'm complicated
You're as straight as they come
You go 'bout your day baby
While I hide from the sun

It's better if you don't understand
'Cause you wont know what it's like
Until you try

You know I've been waiting on the other side
And you, all you gotta do is cross the line
I could wait a whole life time
But you just gotta decide
You know I
I've been waiting on the other, waiting on the other side

We would live forever
Who could ask for more
You could die if you wanted
But baby what for

It's better if you don't understand
And you won't know what it's like
Until you try

You know I've been waiting on the other side
And you, all you gotta do is cross the line
I could wait a whole life time
But you just gotta decide
You know I
I've been waiting on the other, waiting on the other side

If they say life's a dream
Call this insomnia
Cause this ain't Wonderland
It damn sure ain't Narnia
And once you cross the line
You can't change your mind
Yeah I'm a monster
But I'm no Frankenstein
And quite frankly
I've been feeling insane in between my eyes
I really cant explain what I feel inside
If you knew what I was you's would run and hide
Many have tried to go into the night
Cross over the line and come back alive
But that's the price we're payin' when we're livin' on the other side

You know I've been waiting on the other side
And you, all you gotta do is cross the line
I could wait a whole life time
But you just gotta decide
You know I
I've been waiting on the other, waiting on the other side

It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
It's better if you don't understand
česky
Pravdou je, že jsem komplikovaný
Jsi upřímná, jako oni
Můžeš si jít za svým
Zatímco se schovávám před sluncem

Je lepší, když tomu nerozumíš
Protože nevíš jaký to je
Dokud to nezkusíš

Ty víš, že jsem čekal na druhé straně
A vše, co musíš udělat je přejít přes čáru
Mohl bych čekat celý život
Ale ty se prostě musíš rozhodnout
Víš, že já
Jsem čekal na druhé, čekal na druhé straně

Rádi bychom žili navěky
Kdo by mohl žádat víc
Mohl by jsi zemřít, jestli bys chtěl
Ale pro co

Je lepší,když tomu nerozumíš
Protože nevíš jaký to je
Dokud to nezkusíš

Ty víš, že jsem čekal na druhé straně
A vše, co musíš udělat je přejít přes čáru
Mohl bych čekat celý život
Ale ty se prostě musíš rozhodnout
Víš, že já
Jsem čekal na druhé, čekal na druhé straně

Pokud říkají, že život je sen
Nazvěme toto nespavost
Protože tohle není Říše Divů
Není to ani zatracená Narnie
Jakmile jednou přejdeš čáru
Nemůžeš změnit svůj názor
Jo, jsem netvor
Ale žádnej Frankenstein
A upřímně řečeno
Měl jsem pocit, že jsem šílený
Fakt nemůžu popsat, co cítím uvnitř
Pokud jsi věděl, co jsem byl měl bys běžet a schovat se
Spousta z nich se snažila jít do noci
Přejít přes čáru a vrátit se živý
Ale tohle je cena, kterou platíme, když žijeme na druhé straně

Ty víš, že jsem čekal na druhé straně
A vše, co musíš udělat je přejít přes čáru
Mohl bych čekat celý život
Ale ty se prostě musíš rozhodnout
Víš, že já
Jsem čekal na druhé, čekal na druhé straně

Je lepší, když tomu nerozumíš
Je lepší, když tomu nerozumíš
Je lepší, když tomu nerozumíš
Je lepší, když tomu nerozumíš
Je lepší, když tomu nerozumíš
Je lepší, když tomu nerozumíš

Our first time

12. února 2012 v 9:17 | KnedlikMars

VIDEO ZDE


Girl here we are (here we are),
In this big old empty room
Staring at each other,
Who's gonna make the first move?
Been doing our thing for a minute,
And now both our hearts are in it
The only place to go is all the way

Is that alright? Is that okay?
There's no need to be nervous, no babe
'Cause I got you all night,
Don't you worry about a thing babe
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's my first time with you

Baby, and I wanna make it right for you,
(it's our first time)
Clothes are not required,
For what we got planned
Ooh, girl your my desire,
Your wish is my command
Treat you like a princess,
Ooh girl your so delicious
Like ice cream on a summer day,
Gonna eat you before you melt away, yeah

Is that alright? Is that okay?
There's no need to be nervous, no baby
'Cause I got you all night (all night baby),
Don't you worry girl
Just go with it, go with it, go with it
Then I'll go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
Then I'll go real slow with it, slow with it
It's my first time with you

We can go slow (we can go slow),
We can go fast (we can go fast)
All you gotta do is ask me girl, ask me girl
The candles are burnin',
Our bodies are yearnin'
I can't wait tonight,
I'm so ready babe
I'm so ready baby

Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's my first time with you
Baby, and I wanna make it right for you
It's our first time

ČESKY

Holka tady jsme (tady jsme)
V tomhle velkém starém prázdném pokoji
Zíráme na sebe navzájem
Kdo udělá první krok?
Ne minutu jsme dělali svoje věci,
A teď obě naše srdce jsou v tom
Jediné místo,kam můžeme jít je celou cestu

Je to v pohodě? Je to okey?
Nepotřebujeme být nervózní,ne babe
Protože tě mám celou noc
Nebojíš se o to babe?
Jen s tím jdi,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je o naše poprvé
Jdi s tím,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je to moje poprvé s tebou

Baby,chci to pro tebe udělat správně
(je to naše poprvé)
Oblečení není potřebné
Na to,co jsme plánovali
Ohh,holka,jsi moje touha
Tvé přání je mým rozkazem
Zacházím s tebou jako s princeznou
Ohh,holka,jsi tak sladká
Jako zmrzlina v letním dnu
Sním tě předtím,než roztaješ,yeah

Je to v pohodě? Je to okey?
Nepotřebujeme být nervózní,ne babe
Protože tě mám celou noc
Nebojíš se o to babe?
Jen s tím jdi,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je o naše poprvé
Jdi s tím,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je to moje poprvé s tebou

Můžeme jít pomalu (můžeme jít pomalu)
Můžeme jít rychle (můžeme jít rychle)
To,co musíš udělat je /zeptat se mně,holka/ 2x
Svíčky hoří
Naše těla touží
Dneska v noci nemůžu čekat
Jsem tak připravený,babe
Jsem tak připravený,babe

Jen s tím jdi,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je o naše poprvé
Jdi s tím,jdi s tím,jdi s tím
A já s tím půjdu fakt pomalu,s tím pomalu
Je to moje poprvé s tebou
Baby,a já to chci pro tebe udělat správně
Je to naše poprvé

Talking to the Moon

12. února 2012 v 9:15 | KnedlikMars

ANGLICKY
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back

My neighbours think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have
You're all I have

At night when the stars
light up my room
I sit by myself

Talking to the Moon
Try to get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too or am I a fool?
who sits alone
Talking to the moon

I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah
I've gone mad
But they don't know what I know

Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah
They're talking back

At night when the stars
light up my room
I sit by myself

Talking to the Moon
Try to get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too or am I a fool?
who sits alone
Talking to the moon

Do you ever hear me calling?

'Cause every night

I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too or am I a fool?
who sits alone
Talking to the moon

I know you're somewhere out there
Somewhere far away
ČESKY
Vím, že jsi někde tam venku
Někde daleko
Chci tě zpátky
Chci tě zpátky

Moji sousedé si myslí, že jsem blázen
Ale oni nechápou
Ty jsi všechno co mám
Jsi všechno co mám

V noci
když hvězdy prozáří můj pokoj
Sedím sám

Mluvím k měsíci
Pokouším se dostat k tobě
V naději, že jsi na druhé straně
A mluvíš na mě taky, jsem blázen?
který sedí sám
Mluví na měsíc

Mám pocit, že jsem slavný
Města promlouvají
Říkají, že jsem se zbláznil
Jo
Zbláznil sem se
Ale oni nevědí to co já

Protože když zapadá slunce
Někdo odpovídá
Jo
Odpovídají

V noci
když hvězdy prozáří můj pokoj
Sedím sám

Mluvím k měsíci
Pokouším se dostat k tobě
V naději, že jsi na druhé straně
A mluvíš na mě taky, jsem blázen?
který sedí sám
Mluví na měsíc

Slyšela jsi někdy mé volání?

Protože každou noc

Mluvím na měsíc
Pořád se pokouším dostat k tobě
S nadějí, že jsi na druhé straně
A mluvíš na mě taky, jsem blázen?
Který sedí sám
A mluví na měsíc

Vím, že jsi někde tam venku
Někde daleko

Just the way you are

12. února 2012 v 9:12 | DumplingCZ

ANGLICKY
Oh her eyes, her eyes
Make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying

She's so beautiful
And I tell it her every day

Yeah I know, I know
When I compliment her
She wont believe me
And its so, its so
Sad to think she don't see what I see

But every time she asks me do I look okay
I say

When I see your face (face,face)
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Because girl you're amazing
Just the way you are

Her lips, her lips
I could kiss them all day if she'd let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think its so sexy

She's so beautiful
And I tell it her every day

Oh you know, you know, you know
Id never ask you to change
If perfect is what you're searching for
Then just stay the same

So don't even bother asking
If you look okay
You know I say

When I see your face(face,face)
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Because girl you're amazing
Just the way you are

The way you are
The way you are
Girl you're amazing
Just the way you are

When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Because girl you're amazing
Just the way you are
ČESKY
Ó její oči, její oči
Donutí hvězdy vypadat jako, že nezáří
Její vlasy, její vlasy
Tak dokonalé, bez jakéhokoliv její snahy

Je tak nádherná
Říkám jí to každý den

Jé, já vím, já vím
Že když jí skládám komplimenty
Tak mi nechce věřit
A je to tak, je to tak
Smutné, že nevidí to, co já

Pokaždé, když se zeptá: Vypadám dobře?
Řeknu

Když vidím tvou tvář
Není tu nic, co bych změnil
Protože jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi
A když se usměješ
Celý svět se zastaví a zírá
Protože, holka, ty jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi

Její rty, její rty
Mohl bych je líbat celý den, kdyby mě nechala
Její smích, její smích
Nesnáší ho, ale myslím si, že je sexy

Je tak nádherná
Říkám to každý den

Ó, ty víš, ty víš, ty víš
Že bych nikdy nechtěl, abys něco změnila
Pokud je dokonalost to co chceš
Tak zůstaň taková, jaká jsi teď

Takže se neobtěžuj ptaním
Jestli vypadáš dobře
Protože víš, že řeknu

Když vidím tvou tvář
Není tu nic co bych změnil
Protože jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi
A když se usměješ
celý svět se zastaví a zírá
Protože, holka, ty jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi

Taková, jaká jsi
Taková, jaká jsi
Holka, ty jsi úžasná
Přesně taková, jaká jsi

Když vidím tvou tvář
Není tu nic, co bych změnil
Protože jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi
A když se usměješ
celý svět se zastaví a zírá
Protože, holka, ty jsi úžasná
Přesně tak, jaká jsi

Grenade

12. února 2012 v 9:08 | KnedlikMars

ANGLICKY

Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all,
But you never give
Should of known you was trouble from the first kiss,
Had your eyes wide open
Why were they open?

Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked, cause
What you don't understand is

I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same...

No, no, no, no
Black, black, black and blue beat me till I'm numb
Tell the devil I said "hey" when you get back to where you're from.
Mad woman, bad woman, that's just what you are,
Yeah, you'll smile in my face then rip the breaks out my car

Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever asked, cause
What you don't understand is

I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain!
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same...

If my body was on fire,
Ooh you' d watch me burn down in flames.
You said you loved me you're a liar
´Cause you never, ever, ever did baby!

...But darling
I'll still catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain...
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same.

No, you won't do the same,
You wouldn't do the same,
Ooh, you'll never do the same,
No, no, no, no
ČESKY
Lehce nabyla, lehce pozbyla
Takhle prostě žiješ
Bereš, bereš, bereš všechno
Ale nikdy nedáváš
Měl jsem vědět, že s tebou
bude potíž Od prvního polibku
Měla jsi oči doširoka otevřené
Proč byly otevřené?

Dal jsem ti všechno, co jsem měl
A tys to hodila do koše
Hodila jsi to do koše,jo hodila
Abys mi dala všechnu svoji lásku, bylo to všechno, o co jsem kdy žádal, protože to, co nechápeš je, že

Bych pro tebe chytil granát
Pro tebe bych se chytil ostří
Skočil bych pro tebe před vlak
Ty víš, že bych pro tebe udělal cokoliv
Prošel bych všechnu tu bolest
Střelil si kulku přímo přes mozek
Ano, zemřel bych pro tebe, zlato
Ale ty bys to jisté neudělala

Ne,ne,ne,ne
Černá, černá, černá a modrá
Bij mě dokud to necítím
Pověz ďáblovi, že jsem říkal: "Hej, kdy se vrátíš, odkud jsi přišla?"
Šílená ženská, zlá ženská
Taková zkrátka jsi
Směješ se mi do tváře, potom mi vytrhneš brzdy z auta

Dal jsem ti všechno, co jsem měl
A ty jsi to hodila do koše
Hodila jsi to do koše, ano udělala jsi to
Abys mi dala všechnu svoji lásku, bylo to všechno, o co jsem kdy žádal, protože to, co nechápeš je, že

Bych pro tebe chytil granát
Pro tebe bych se chytil ostří
Skočil bych pro tebe před vlak
Víš, že bych pro tebe udělal cokoliv
Prošel bych vší tou bolestí
Střelil si kulku přímo přes mozek
Ano, zemřel bych pro tebe, zlato
Ale ty bys to jistě neudělala

Jak by moje tělo hořelo
Dívala by ses, jak hořím v plamenech
Povídala jsi, že mě miluješ, jsi lhářka
Protože to tak nikdy nebylo, zlato

Ale miláčku, stále bych pro tebe chytil granát
Pro tebe bych se chytil ostří
Skočil bych pro tebe před vlak
Ty víš, že bych pro tebe udělal cokoliv
Prošel bych vší tou bolestí
Střelil si kulku přímo přes mozek
Ano, zemřel bych pro tebe, zlato

Ale ty bys to jistě neudělala
Ty bys to jistě neudělala
Och, nikdy bys to jistě neudělala
Ne, ne, ne, ne

Doo-Whops & Hooligans

12. února 2012 v 9:07 | KnedlikMars
Deska byla vydána 4.října 2010


Grenade
Just the Way You Are
Our First Time
Runaway Baby
The Lazy Song
Marry You
Talking to the Moon
Liquor Store Blues" (feat. Damian Marley)
Count on Me
The Other Side (feat. Cee Lo Green a B.o.B)
 
 

Reklama